Stav (shvil) wrote,
Stav
shvil

Истории

Есть три истории, связанные с иерусалимским музеем Катастрофы Яд Вашем, которые я слышал неоднократно, и от очень разных людей, никак не знакомых друг с другом. Истории звучали немного по разному, и каждый из говоривших добавлял что-то своё, но ядра рассказов оставались неизменными. От обычных городских легенд их отличало то, что было видно, что рассказчикам очень важно говорить от первого лица: это не был пересказ интересной истории, услышанной от знакомого - каждый из говоривших действительно говорил о себе. Очень внутреннем себе.

История номер один.
...приехали в гости друзья из-за границы и попросили завезти их в Яд Вашем. Сам я в последний раз был там лет кавырнадцать назад, то ли от универа была экскурсия, то ли от работы, уже не помню. Короче, решил - всё равно придётся брать день отпуска - пойду вместе с ними. Поймали экскурсию на английском, подцепились к ней. Продвигаемся потихоньку, а перед нами, с опережением на один зал идёт группа израильских школьничков. С этими акселератами хрен разберёшь, но на вид лет по тринадцать-четырнадцать. И слышно эту публику не только в соседних залах, а по всему музею. Я себя чувствую страшно неудобно - перед друзьями стыдно. Тут каждая фотография бьёт так, что вообще разговаривать не хочется, а фоном всему этому ор подростков, которым вся это доисторическая история по барабану, у них вместо уроков полу-выходной день, и они явно собираются использовать его по максимуму. Короче, сбивают с ритма весь квартал.

Наш экскурсовод подкрутила колёсико громкости в своём микрофоне - помогает слабо. Ну не тянет техника против голосовых связок недоросли, которую только что ущипнула за жопу другая недоросль. Иностранцы со скорбными лицами переглядываются и явно не знают как себя вести. Я стараюсь не пересекаться глазами с друзьями, смотрю в пол и жалею, что мы вообще сюда приехали.

В какой-то момент экскурсовод поняла, что дальше делать вид, что ничего не происходит, невозможно, и как-то ситуацию придётся прокомментировать. Она прервала рассказ, в очередной раз подкрутила колёсико микрофона и сказала: "Я приношу свои извинения. Наши дети - невыносимые дети. Но... Это живые дети... Хотя бы живые... Так что программу-минимум государства Израиль можно считать выполненной... на свою голову..."

"...а теперь пройдёмте в детский мемориал..."

История номер два.
...в конце курса молодого бойца нас повезли на экскурсию в Иерусалим. Маршрут стандартный: смотровая площадка, мельница, Стена Плача, гора Герцля, Яд Вашем. Потом - обед. Так что к тому моменту, как добрались до Яд Вашема, на часы поглядывали уже все. А тут кто-то замедляет продвижение - на входе в один из залов всю нашу группу тормозят явно вышедшие из одного инкубатора охранники, в стандартных пиджаках и со стандартным взглядом-пробежкой поверх голов. Короче, оказалось, что перед нами - делегация офицеров немецкой армии. Во главе с... хрен его знает, как эта должность у них называется... но, судя по тому, что экскурсоводом у них, кроме работника музея, был наш начальник генерального штаба, они с ним коллеги. И тут меня пробило. Как со стороны весь этот сюр увидел... Музей Катастрофы... Немецкие офицеры, кивающие головой под рассказ моего главного начальника... И я. В форме израильской армии. Не знаю как тебе это объяснить. Но - пробило...

...даже об обеде думать перестал...

История номер три.
...в день памяти погибшим в Катастрофе школа устроила встречу с теми, кто её пережил. Пришла в класс бабушка: палочка, дрожащие руки, выколотый номер, но смотрит ясно и даже как-то с интересом на нас поглядывает. Рассказала свою историю: городская семья, гетто, побег, польские деревни, лес, красная армия, лагерь для перемещённых лиц, блуждание по Европе, Израиль. Ну, а дальше - официальная часть: учительница благостным голосом задаёт стандартные вопросы, кто-нибудь не менее стандартно отвечает, бабушка должна внимать и получать удовольствие. А она смотрит как-то странно, и глаза у неё...посмеиваются, что-ли...

...ну и в конце учительница спрашивает: какой главный урок, который мы должны извлечь из Катастрофы? Встаёт кто-то, выдаёт обычный набор: отношение к ближнему, гуманность, своя страна, возможность самостоятельно себя защищать. Короче всё верно, но как то очень деревянно звучит.

...и тут бабушка комментирует: "Всё проще. Всё гораздо проще. Просто, если кто-то когда-нибудь будет говорить, что хочет вас убить - поверьте ему. Не ищите объяснений, почему на самом деле он имеет в виду совсем другое, не рассказывайте друг другу, что это просто какая-то политика и другие игры. Просто поверьте. А дальше: можете - деритесь, не можете - бегите. Но главное - поверьте. Сразу..."

...короче, урок закончился как-то скомканно...


При попытке расшифровать винегрет израильского генетического кода эти истории стоит иметь в виду.

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 349 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →